Some of the best poems from Potana’s ‘bhaagavatam’ – (2)

The legendary forest known by the name naimiSaaraNyamu, which has been a shelter to many a group of ascetics, has been in the forefront and praised as the best of the forests.

In that forest, a group of great ascetics has been performing a yaaga which is known by name satra yaaga, which runs for a thousand years, under the able leadership and guidance of the learned and revered sage suuta.

One day, in the morning after completion of the daily chores, the ascetic group gets together at a place and requests the sage suuta to tell them the story of vaasudeava, the son of vasudeava, Lord Sri Krishna.

This is the context of these two poems; these two poems praise the greatness and pious characteristics of the sage suuta.

aa taapasu liTlaniri vi
niitun, vijnaana phaNita nikhila puraaNa
vraatun, nuta hari guNa saM
ghaatun, suutun, nitaaMta karuNoepeatun.

ఆ తాపసు లిట్లనిరి వి
నీతున్, విజ్ఞాన ఫణిత నిఖిల పురాణ
వ్రాతున్, నుత హరి గుణ సం
ఘాతున్, సూతున్, నితాంత కరుణోపేతున్.

Those ascetics said to sage suuta who is too humble mannered,
Who became learned with full Knowledge of vedas and puraaNaas,
Who always praises the multitude of high characteristics of hari
Who remained always with heart filled with limitless kindness.

The poem is in kanda metered composition. Persons who can read the poem in Telugu language can easily recognise the rhythm created in the poem by carefully placing words that contain the letter ‘ta’ (త) so that the sound repeats in regular intervals in the poem thereby creating the desired rhythm.

mannaa@MDavu chirakaalamu,
gannaa@MDavu pekkulaina graMthaardhaMbul
vinnaa@MDavu vinadaginavi
yunnaa@MDavu peddalodda nuttamagoeshThin.

మన్నాఁడవు చిరకాలము,
గన్నాఁడవు పెక్కులైన గ్రంథార్ధంబుల్
విన్నాఁడవు వినదగినవి
యున్నాఁడవు పెద్దలొద్ద నుత్తమగోష్ఠిన్.

You have sustained many a thing and been living long
Have seen and learned meanings from lot many books
Have listened to many a thing those are worth listening
Have been in company of elders in learned discussions.

This poem also is in kanda metered composition. The letters ‘nnaaDa’ (న్నాఁడ) repeated in all the four lines at the place of the second letter of the line (known as praasa – ప్రాస) of the poem gave the desired pleasantness to the poem.

These kinds of audio pleasantness achieved in the poem are known as ‘decorations of sound’ (శబ్దాలంకారములు) to the poem and many a poet in Telugu literature strived to make their poems decorated in this manner. A poem that is rich in meaning and decorated with the rhythm of SabdaalaMkaaramu needless to say remained a favourite and stayed long in the memory of the reader.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s